top of page

BEDINGUNGEN GÉNÉRALES POUR LA LOCATION DU LOGEMENT

«Les Oiselets» / "Schweizer Safari-Radfahren" À LEYSIN

.

Merci pour la confiance témoignée par votre réservation. Nous nous réjouissons de vous accueillir. Nos Bedingungen générales font partie intégrante du Kaution à loyer. Afin d'éviter tout malentendu et désagrément lors de votre séjour, nous vous invitons à en prendre connaissance.

.

.

OBJET DU CONTRAT

Die présentes Bedingungen générales sont endet par le propriétaire M. Xavier Magnin et le locataire ayant loué un logement et dont les coordonnées ont été renseignées sur le site internet de réservation ou par le biais de site tiers. Der présente Ort ist die Zustimmung und die Annahme des Preises, die Gebühren und die Bedingungen, die für den Standort gelten, nicht die présentes Bedingungen générales constituent partie intégrante. L'utilisation du site internet www.swisssafaricycling.ch et de ses sous-domaines, entraîne l'acceptation automatique et sans resserves des termes et condition générales. Die Bestätigung der Aufbewahrungspflicht und der Zahlung der Gebühren für die Aufbewahrung impliziert die Aufklärung und die Annahme der Bedingungen

.

AUSRÜSTUNG

Das Logement Loué besteht aus einer Küche, einem Vaisselle, einem Literat (Oreillers, Duvets Nordiques, Housses et Tailles), einem Laines de Bains, einem Deux Salles d'eau & WC, einem Wifi, einem Chauffage Central und einem Place de Parc à Ein Abstand von maximal 200 Metern.

.

EINSTUFUNG

Le logement a été entièrement rénové en 2020 et peut accueillir jusqu'à 10 personnes.

.

KOMFORT

Das Vertrauen in die Verwaltung, die Ausstattung, die Ausstattung, die Ausstattung, die Ausrichtung, die Ausrichtung, die Umgebung und die Situation in der Lage Protokollierung usw.

.

PRIX DE LOCATION

Der Preis für den Standort umfasst: Taxe de Séjour, Nettoyage Final und toutes les Gebühren. Le linge de lit, de Toilette und de ménage est fourni.

.

DURÉE DU BAIL

Die Dauer der Kaution und die Verlängerung der Berechtigung zum Ausdruck bringen. Toute Rekonduktion stillschweigend ausschließen.

.

ZUGÄNGLICH

Après Bestätigung der Zahlung, des Empfangs der Nachricht (SMS, Was ist Ihre E-Mail?) Mit dem Code, der den Status des Lizenznehmers für den Handel und die Registrierung des Logos, der Garage und des Lagers bestätigt pour les vélos. Le locataire ne peut y accéder avant 15h00.

.

ZAHLUNG

Tant que le paiement n'est pas bestätige, le logement n'est pas attribué. Le paiement se fait par TWINT oder par versement à l'IBAN Postfinance CH8209000000120368589

.

ANNULATION

Dies ist der Ort, an dem der Besitz des Ortes liegt, an dem Sie sich befinden, an dem Sie sich befinden, und an dem Sie sich für die Zeit entscheiden können, in der Sie sich für den Preis entschieden haben, für den Sie sich entschieden haben prétendre à un abattement quelconque.

.

ASSURANCE ANNULATION

Le locataire contracte à ses frais une Assurance Annulation. Les loyers sont dû à moins d'une annulation 30 jours avant la date de location. L'annulation doit être communiquée dans les 48 heures qui suivent la caus de résiliation. Lorsque la rupture de Kaution est Zustimmung par le propriétaire, celui-ci remboursera au locataire le montant des arrhes perçues.

.

PREIS DE BESITZ

En prenant Besitz du logement, le locataire contrôlera l'état des locaux loués. S'il constate des détériorations récentes à l'immeuble ou au mobilier, il en informera le propriétaire dans les deux heures ouvrables qui suivent son arrivée. Dans la mesure du möglich, il sera procédé, selon l 'einzigartige anerkennung de propriétaire, aux démarches nécessaires pour procéder aux réparations et remplacements utiles. Der Ort, an dem die Entscheidung getroffen wurde, ist ein wichtiger Faktor für die Ankunft des Kindes.

.

BESETZUNG

Les locaux sont loués à Ziel d'hébergement de vacances, à l'exclusion de tout autre use; le locataire ne peut les sous-louer. Le locataire désirant séjourner avec des jeunes enfants, des personnes âgées ou handicapées à l'obligation de s'informer des Facilités d'accès avant la Schlussfolgerung du Kaution. Les locataires sont tenus d'avoir pour les voisins les égards qui leur sont dus. En cas de plaintes de voisins suite au comportement des locataires, le propriétaire se réserve le droit de résilier le contrat de Kaution avec effet immédiat.

.

NOMBRE DE PERSONNE

Der Preis für die Berechnung der Notamment-En-Funktion für die Nombre-de-Place-Funktion, die Anzahl der Personen und die maximale Autorisé-Est-Exklusion. Dans le cas où les locaux loués seraient Occupés par un surnombre de personnes, le locataire paie pour chaque Insassenzusatz, une somme Korrespondent au double du prix payé par personne autorisée.

.

ANIMAUX

Sauf autorisation écrite, les animaux ne sont pas admis.

.

FUMÉE

Il est interdit de fumer (Zigaretten, Zigaretten, Chicha ou autres) à l'intérieur du logement.

.

BESUCHEN SIE DES LOCAUX

Le propriétaire se réserve le droit de visiter les locaux loués en tout temps en avertissant au moins 24 heures à l'avance

.

ENTRETIEN

Das Mobilier et tous les appareils existent dans le logement (Notamment électro-ménager, Salle de Bain, WC, Lampen usw.) pour l'usure normale des choses utilisées. Durant son séjour, le locataire entretiendra les accès aux locaux loués, nettoiera régulièrement le logement, débarrassera les ordures ménagères et déchets qui seront déposées dans les center de tri. Die Ladegeräte und die Rangliste, die Proprée und die Proprée der Armoires und der Frigidaire. La cuisinière et le vier seront nettoyés Après Chaque Verwendung. Das Nettoyage-Finale des Standortes umfasst den Preis des Standorts. Les meubles, les objets de décoration usw. doivent rester à leur place initiale. Aucune Modifikation oder Innovation du logement n'est autorisée.

.

DÉGÂTS

Der Ort, an dem die Verantwortung für die nachgewiesene "par sa faute" -Notierung von Aux Appareils, Aux Meubles, Aux Sols, Aux Vitres, Aux Miroirs usw. liegt.

.

RÉPARATIONEN

Le locataire a l'obligation d'informer immédiatement le propriétaire de toute réparation à faire et de tout défaut qui Surviendrait anhänger la durée du contrat. le propriétaire entreprend, selon son einzigartige anerkennung, les démarches qu'ils jugent utiles et nécessaires. Les frais pour les travaux commandés à l'insu du propriétaire sont intégralement à la Charge du locataire.

.

DIENSTLEISTUNGEN

Avant l'arrivée du locataire, le propriétaire se chargera de l'ouverture des chemins enneigés et de la préparation du logement. Die Verantwortung für die Erbringung von Dienstleistungen, die Erbringung von Dienstleistungen, die Erhebung von Strecken, die Erbringung von Installationen für Sportler, die Errichtung von Einrichtungen für die Errichtung von Einrichtungen, die Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit, die Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit, die Errichtung von öffentlichen Einrichtungen usw. und die Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit usw. et décline, d'une façon générale, toute responsabilité pour défaut de jouissance ne provisorische pas de sa faute.

.

ATELIER

Der Ort, an dem die Lagerbestände und die Vorbereitung auf den Ski liegen.

.

GEBÜHREN

Die Gebühren für Chauffage, Chaude, Délectricité und Nettoyage umfassen nicht den Preis des Standorts. Le locataire s'engage à en Benutzer parcimonieusement et dans le Respekt du développement dauerhaft. Dans le cas où la consommation d'énergie serait partulièrement élevée, ou que le logement serait anormalement entretenu, le propriétaire se réserve le droit d'encaisser le surplus des frais au locataire. il n'y a pas de téléphone fixe, toutefois si le locataire en branche un, toutes les Communications seront à sa Charge.

.

Zusicherungen

L'assurance immobilière et mobilière est à la Charge du propriétaire tandis que celle des effets personnels du locataire est à la Charge de ce dernier.

.

ABFAHREN

Le locataire s'engage à libérer les locaux avant 10 heures, le dernier jour du contrat. Il est tenu de signaler les dommages causés anhängenden Sohn séjour. Les objets manquants, détériorés, dépareillés, cassés ou fendus, devront être remboursés au propriétaire, au prix coûtant. Le locataire est prié de restituer un logement propre. Tout Supplément de Nettoyage Lui Sera Facturé. Les lits seront défaits, le linge sale groupé und déposé dans une des salles de bains. L'heure du départ doit être annoncée la veille.

.

ÄNDERUNG DU CONTRAT

Aucune Modification Apportée par le locataire au présent contrat ne sera Prize en Considération. Des Konventionen divergentes doivent faire l'objet d'un Übereinstimmung écrit explicite.

.

INHALT

Die derzeitige Aufklärung über die Aufklärung des Artikels 82 LP, die Auflistung des Standorts und die Auflistung der Gebühren für den Standort und die Verteilung der Dispositionen. Tous les litiges pouvant résulter de l'interprétation, de l'exécution, de la non exécution oder de l'application du présent contrat sont de la compétence exklusiv des tribunaux suisses. Le droit suisse est anwendbar

bottom of page